- Dictionnaires extensifs et dictionnaires sélectifs : Les dictionnaires extensifs cherchent à présenter les choses d'une manière assez développer. Ces dictionnaires sont animés par le souci d'extensivité, ils visent un maximum de lecteurs. Pour exemple de ces dictionnaires il y a le TLF qui est en 15 volumes dont l'un ne couvre que les mots allons de A à affiné, mais ces dictionnaires restent difficile à réaliser avec leur extensivité quasi utopique. Quand aux dictionnaires sélectifs, ils s'attachent à étudier un aspect particulier de la langue, ils s'arrêtent sur des domaines précis exemples : dictionnaires des niveau de langue, dictionnaire de la prononciation, dictionnaires des synonymes, dictionnaires de la musique ...etc.
L'article du dictionnaire de langue
Un article du dictionnaire se présente sous forme de paraphrase synonymique de façon à permettre d'aller de l'inconnu au connu. Le dictionnaire permet une communication transculturel, autrement dit il permet la découverte de l'autre, ce qui est essentiel.
Grâce à l'ordre alphabétique adopté, le dictionnaire permet une consultation rapide et commode.
- Définition de quelques termes essentiels :
- L'article : un écrit formant par lui même un tout distinct, mais faisant partie de la publication. Il comporte une nomenclature et un énoncé.
- L'entrée : désigne les mot à définir qui sont imprimés en gras. L'entrée est ordonnée de sorte à permettre une lecture verticale. L'entrée forme une partie d'un article qu'on appelle la nomenclature ou la macrostructure selon J.Rey par opposition à la macrostructure.
- L'énoncé : comporte l'ensemble des informations concernant les entrés et qui se présente sous forme de "texte" à forme identique.
Les difficultés réelles commencent avec les mots composés : doit-t-on utiliser ces mots comme entrée ou les chercher à partir de l'une de leur unités !
Le trait d'union au niveau d'un mot composé permet de repérer formellement la composition, mais à l'absence de ce dernier comment reconnaitre le mot composé ?
- Commutation (substitution) d'une partie de l’ensemble entraine un changement de sens exemple 'classe verte' est un nom composé qui veut dire (une classe qui organise une sortie vers la nature ...etc)mais si on dit classe marron cela forme un syntagme libre qui veut dire 'classe de couleur marron' de couleur marron tout simplement Enfin cette commutation a fait que le sens a changé ce qui montre qu'on ai devant un mot composé ;)même chose pour chaise longue (mot composé) et chaise confortable (syntagme libre) ou pomme de terre et pomme d'arrosoir ...etc
- Les rapport entre les éléments d'un nom composé sont exactement identique a ceux des mots simples, cela veut dire que les mots composé sont toujours pris en tant qu'unité inséparable. exemple on pourra pas dire "une pomme délicieuse de terre", mais une "pomme de terre délicieuse"
- Il est difficile d'introduire un éléments (adverbes par exemple) entre les unités d'un mot composé. On peut pas dire chaise très longue ou wagon très restaurant, mais chaise longue et wagon restaurant.
Les mots pleins pose de la difficulté aussi, prenons l'exemple du mot hase dont le féminin est lièvre ou le mot porc avec le féminin "truie'...etc. Enfin le féminin de ces mots se trouve sur des entrée différentes.
Remarque : Les mots pleins s’oppose au mots vides, autrement dit un mot plein a une référence dans la réalité (exemple quand on entend le mot chaise, automatiquement on pense aux chaises déjà vu), alors que les mots vides n'ont pas de choses précis (réels) comme référence exemple de car/et ou encore les pronoms je/tu ....etc.On constate l'absence de toute forme autre que celle de l'infinitif dans la nomenclature.
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire