- Les villes de Paris et de Lyon sont les plus importantes du pays.
- La remplaçante, toute jeune fille encore, tenait la classe avec une autorité qui forçait l’admiration.
- Roger n’avait pas l’air d’un mauvais garçon, mais certains le tenaient, à tort sans doute, pour un voyou, à cause de ses tenues excentriques.
- Cette rue, sombre et mal entretenue, passe pour un vrai coupe-gorge.
- Ce garçon, mon ancien adversaire en athlétisme, est devenu mon ami ; je le considère même comme un frère.
- Il s’appelle Gaston, mais on l’appelle Tonton.
- L’entreprise n’est pas restée longtemps le petit atelier familial de mon grand-père.
___________________________________________________
1) Paris, Lyon : apposés à ville (et non compléments du nom, car ce sont les mêmes villes, les noms propres en précisent l’identité ; l’analyse reste pourtant problématique) / importantes : attribut du sujet villes (verbe d’état)
2) toute jeune fille encore : apposé à la remplaçante (même personne, position détachée)
3) d’un mauvais garçon : attribut du sujet Roger (équivalent d’un verbe d’état) / un voyou : attribut du COD le (même personne, verbe de jugement)
4) sombre et mal entretenue : apposés à rue / un vrai coupe-gorge : attribut du sujet rue (synonyme d’un verbe d’état)
5) mon ancien adversaire en athlétisme : apposé à garçon / mon ami : attribut du sujet garçon – un frère : attribut du COD le
6) Gaston : attribut du sujet il / Tonton : attribut du COD l’ (identité avec le sujet / le COD)
7) le petit atelier familial de mon grand-père : attribut du sujet l’entreprise
2) toute jeune fille encore : apposé à la remplaçante (même personne, position détachée)
3) d’un mauvais garçon : attribut du sujet Roger (équivalent d’un verbe d’état) / un voyou : attribut du COD le (même personne, verbe de jugement)
4) sombre et mal entretenue : apposés à rue / un vrai coupe-gorge : attribut du sujet rue (synonyme d’un verbe d’état)
5) mon ancien adversaire en athlétisme : apposé à garçon / mon ami : attribut du sujet garçon – un frère : attribut du COD le
6) Gaston : attribut du sujet il / Tonton : attribut du COD l’ (identité avec le sujet / le COD)
7) le petit atelier familial de mon grand-père : attribut du sujet l’entreprise
Rappel : l’attribut
apporte un renseignement sur le sujet ou le COD, par l’intermédiaire
d’un verbe ; quand l’attribut est un nom ou un syntagme nominal, il
correspond en outre à la même chose ou la même personne que le sujet ou
le COD. L’apposition apporte les mêmes éléments de sens, mais sans
verbe, et en position détachée.
- Relevez les attributs en précisant leur fonction exacte :
- Notre maire a été élu au Conseil Général.
- Notre maire a été élu député aux dernières élections législatives, mais il n’a pas été maintenu comme président de la société de chasse du village !
- Monsieur Figatelli est un excellent imprésario, qui a fait de bien des chanteurs de véritables vedettes.
- Grand-père est dans la cour ; va le voir si tu veux, mais il n’est pas de très bonne humeur, méfie-toi, car on vient de le refuser comme président de la société de chasse, en remplacement du maire qui a été élu je ne sais quoi quelque part.
- Comment, ma mie, vous voilà tout embarrassée, toute froissée ! Vous aurait-on prise pour cible dans quelque salon bourgeois du voisinage ? Si vous ne donniez pas tant de prise à la médisance, on ne vous tiendrait pas pour ce que vous n’êtes pas, savez-vous ?
_______________________________________________________
1) (pas d’attribut)
2) député : attribut du sujet notre maire (le verbe exprime un changement d’état)
président de la société de chasse du village : attribut du sujet il (verbe : même sens que rester)
3) un excellent imprésario : attribut du sujet Monsieur Figatelli
de véritables vedettes : attribut du COI de bien des chanteurs (le verbe faire exprime une transformation, un changement d’état du COI ; c’est un cas exceptionnel d’attribut)
4) (dans la cour n’est pas attribut mais complément essentiel de lieu, être n’est pas verbe d’état)
de très bonne humeur : attribut du sujet il (groupe nominal à valeur adjectivale)
président de la société de chasse : attribut du COD le (= refuser qu’il soit…)
je ne sais quoi : attribut du sujet qui
5) tout embarrassée, toute froissée : attributs de vous ; vous est régime du présentatif voilà, qui se comporte comme un verbe, ce qu’il était autrefois (= vois, voyez là)
cible : attribut du COD vous
ce que vous n’êtes pas : attribut du COD vous (c’est une subordonnée relative substantivée, à valeur nominale ; une analyse plus scolaire dirait que le pronom ce est l’antécédent du pronom relatif que, lui-même attribut du sujet vous dans la relative)
2) député : attribut du sujet notre maire (le verbe exprime un changement d’état)
président de la société de chasse du village : attribut du sujet il (verbe : même sens que rester)
3) un excellent imprésario : attribut du sujet Monsieur Figatelli
de véritables vedettes : attribut du COI de bien des chanteurs (le verbe faire exprime une transformation, un changement d’état du COI ; c’est un cas exceptionnel d’attribut)
4) (dans la cour n’est pas attribut mais complément essentiel de lieu, être n’est pas verbe d’état)
de très bonne humeur : attribut du sujet il (groupe nominal à valeur adjectivale)
président de la société de chasse : attribut du COD le (= refuser qu’il soit…)
je ne sais quoi : attribut du sujet qui
5) tout embarrassée, toute froissée : attributs de vous ; vous est régime du présentatif voilà, qui se comporte comme un verbe, ce qu’il était autrefois (= vois, voyez là)
cible : attribut du COD vous
ce que vous n’êtes pas : attribut du COD vous (c’est une subordonnée relative substantivée, à valeur nominale ; une analyse plus scolaire dirait que le pronom ce est l’antécédent du pronom relatif que, lui-même attribut du sujet vous dans la relative)
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire